Captura de pantalla de la reunión del Concejo de Eureka del martes.
###
En la reunión de anoche, el Concejo Municipal de Eureka aprobó por unanimidad una ordenanza que prohíbe la venta y distribución de óxido nitroso dentro de los límites de la ciudad en un esfuerzo por frenar su uso recreativo. La ordenanza, que entrará en vigor el 1 de enero de 2026, incluye algunas excepciones para usos comerciales legítimos.
Esta prohibición forma parte de un esfuerzo nacional para limitar la disponibilidad de óxido nitroso, comúnmente conocido como gas de la risa, whippits o NOS, que ha aumentado su popularidad entre adolescentes y adultos jóvenes con la aparición de nuevos sabores y envases llamativos.
La venta, distribución y uso recreativo del óxido nitroso ya es un delito menor en California, pero existen lagunas en las regulaciones estatales que permiten la venta de cartuchos de óxido nitroso “de grado alimenticio” como propulsor de nata montada en tiendas de conveniencia y tiendas de tabaco. Incluso se puede pedir la sustancia en línea en Amazon y eBay.
A principios de este año, la Junta de Supervisores del Condado de Humboldt se convirtió en uno de los primeros condados de California en aprobar una prohibición de venta de óxido nitroso en áreas no incorporadas del condado. La Ciudad de Eureka y otros municipios locales han estado trabajando en sus propias ordenanzas desde el año pasado.
Hablando en la reunión de anoche, el Administrador de la Ciudad de Eureka, Miles Slattery, dijo que la ordenanza de la ciudad — vinculada aquí — prohibiría la venta y distribución de óxido nitroso dentro de los límites de la ciudad. Aquellos que infrinjan la ordenanza podrían enfrentar una multa de $1,000 o hasta un año de cárcel del condado.
“Hay ciertas exenciones [incorporadas] en la ordenanza … para fines médicos y productos de grado alimenticio,” dijo Slattery. “Quiero aclarar que cuando dice productos de grado alimenticio, estos son productos ya empaquetados. Eso sería tu nata montada que ya viene en un bote que comprarías en un supermercado, o cualquier otro artículo ya preempacado en un supermercado.”
Los concejales Kati Moulton y Renee Contreras-DeLoach señalaron que la ordenanza incluye exenciones para profesionales médicos y preguntaron por qué no existían disposiciones similares para restaurantes y cafeterías que utilizan cartuchos de óxido nitroso para botes de nata montada y otros alimentos aireados.
Slattery dijo que se discutió una exención culinaria en reuniones con administradores del condado y autoridades policiales locales, pero les preocupaba que permitiría que ciertos minoristas siguieran vendiendo la sustancia bajo el pretexto de ser un producto alimenticio.
“Esas mismas empresas que están vendiendo esto en contra de la ley estatal aún podrían vender esto a personas que llegaron y dijeron, ‘Soy dueño de una tienda para eso [y] uso esto para crema batida o lo que sea’”, dijo Slattery. “Hay otras empresas que sí utilizan nitrógeno, pero ninguna de ellas estaba relacionada con nosotros localmente. Las únicas que les preocupaban eran las tiendas de café.”
El concejal Scott Bauer se preguntó si algunas de las cafeterías locales compraban óxido nitroso a un mayorista y, si es así, si el proveedor podría ser agregado a la lista de exenciones. La concejal Leslie Castellano tuvo el mismo pensamiento.
“Creo que el problema que tendrías ahí es, no estoy seguro de si los proveedores verifican y ven si son un [verdadero] restaurante”, dijo Slattery.
Respondiendo a una pregunta del concejal G. Mario Fernández sobre los impactos en la salud pública y la seguridad del uso de nitrógeno, Slattery recordó el año pasado cuando un peatón de 66 años fue atropellado y muerto por un conductor que admitió estar bajo la influencia de óxido nitroso.
“Hemos tenido un caso donde un miembro de la comunidad estaba bajo los efectos de esto y terminó matando a alguien en nuestras calles”, continuó. “Hay muchos casos de menores [usando] y adultos que han consumido [nitrógeno] y han terminado en la sala de emergencias.”
Fernández también preguntó cómo la ciudad evitaría que los residentes compren la sustancia en línea. Slattery dijo que la ciudad puede trabajar con minoristas en línea para prohibir las ventas a ciertos códigos postales.
En comentarios públicos, la residente de Eureka, Deborah Dukes, instó al concejo municipal a aprobar la ordenanza, agregando que está “harta de recoger esas bombonas” que llenan el callejón detrás de su casa cerca de Eureka High School. “Sé que cada vez que veo una, es un niño que está dañando su cerebro.”
“Lo que le estamos haciendo a nuestros jóvenes al hacer que estas bombonas sean accesibles es horrible”, dijo. “Les pediría que por favor piensen en nuestros hijos y piensen en las ancianitas que van recogiendo bombonas en lugar de simplemente disfrutar de un paseo agradable.”
Otro orador, que no se identificó, señaló que algunas de las cafeterías locales obtienen óxido nitroso de Sysco, y apoyó la sugerencia anterior de que la ciudad exente a ciertos productores mayoristas de la prohibición. También animaron a la ciudad a enfocarse en los minoristas que venden óxido nitroso, no en individuos que lo poseen.
“Sé que estás diciendo que no se trata de la posesión, pero si tienes a un individuo vendiéndolo en la calle a otro individuo — eso no es realmente a quién queremos perseguir”, dijeron. “Queremos perseguir la crisis de salud comunitaria. Para hacerlo, si quieres frenar las tiendas de parafernalia, que es lo que [EPD] dijo que son principalmente el problema aquí.”
Un propietario de una tienda de conveniencia local, que solo se identificó como Paul, habló a favor de la prohibición, señalando que eliminaría a los malos actores de la industria. “Estamos totalmente de acuerdo con ustedes en esto”, dijo. “Como una familia local que vive en esta área y como dueño de un negocio, queremos vender artículos de conveniencia generales, y esta sustancia ha llegado a la industria y ha creado una mala imagen para todos.”
Después de los comentarios públicos, la concejal Castellano hizo una moción para aprobar la prohibición, con una excepción para los negocios que vendan directamente a restaurantes y cafeterías. El concejal Bauer respaldó la acción.
La moción fue aprobada por 5-0.
Ordenanza de Venta de Tabaco
El concejo municipal también aprobó una Ordenanza de Licencias de Venta de Tabaco que tiene como objetivo mejorar la aplicación local y proteger a los jóvenes al reducir la accesibilidad a los productos de tabaco. Los minoristas tendrán 90 días para cumplir con la ordenanza después de que entre en vigor el 1 de enero de 2026.
En una breve presentación al concejo, Slattery señaló que la ordenanza funcionará en conjunto con la ordenanza del nitrógeno. “Si encontramos a alguien en violación de la ordenanza del nitrógeno, eso puede activar esta ordenanza para permitirnos revocar su licencia”, dijo.
Just yesterday, the Humboldt County Board of Supervisors revisited the county’s Ordenanza de Licencias de Minoristas de Tabaco and, in response to pushback from local retailers, asked staff to make a few adjustments to the ordinance that would allow for a tobacco retail license to be transferred upon the sale of the business. The board will consider the proposed changes at a future meeting.
Bajo la ordenanza de la ciudad, “una licencia de minorista de tabaco no es transferible y es válida solo para la persona y ubicación de la licencia emitida, y a menos que sea suspendida o revocada por causa, por el período indicado”. Sin embargo, el personal agregó un par de líneas a la Sección 123-8, que cubre la Emisión y Renovación de una Licencia, que indica, “Si la empresa es vendida, el nuevo propietario debe solicitar una licencia para esa ubicación antes de actuar como minorista de tabaco”.
Slattery dijo que el personal también agregó una línea a la ordenanza que prohíbe a los minoristas de tabaco operar dentro de 600 pies de una escuela.
En el comentario público, el comentarista anterior, conocido solo como Paul, dijo que estuvo en la reunión del consejo del martes y estaba entre los propietarios de negocios que pedían al condado que reconsiderara sus normas para las transferencias de licencias.
“Estos negocios son nuestro sustento,” dijo. “No estamos aquí para defender la causa del tabaco o promover el fumar, pero aún es una gran parte del negocio de las tiendas de conveniencia… La aplicación es necesaria y es la forma más natural de eliminar a las personas que causan problemas en la comunidad. Si un negocio ha estado allí durante 60 años… y siguen las reglas, debería haber alguna forma de permitirles continuar con su negocio”.
Después del comentario público, el miembro del consejo Bauer hizo una moción para aprobar la ordenanza. El miembro del consejo Fernández ofreció un segundo, preguntando si Bauer estaría dispuesto a agregar una enmienda para prohibir a los minoristas operar dentro de 600 pies de un centro comunitario. Él estuvo de acuerdo.
La moción fue aprobada por 5-0.
###